Convite de luxo para o macabro

poe

Maravilhoso livro esse, Cuentos Macabros (Editora Edelvives), que reúne narrativas do escritor fantástico Edgar Allan Poe. Maravilhoso pelos textos (é claro!), pela edição primorosa, pelas ilustrações fantásticas de Benjamin Lacombe. E, detalhe que faz imensa diferença: pela tradução para o espanhol assinada pelo argentino Julio Cortázar, autor de obras primas da literatura sulamericana a exemplo de O jogo da amarelinha e Bestiário. Sobre a tradução, o livro traz a seguinte nota: “Desde 1956, ano em que foram publicados pela primeira vez, não se conhecem em nosso idioma melhores traduções dos contos de Edgar Allan Poe que estas realizadas por Julio Cortázar, um dos maiores escritores em língua espanhola do século XX”. São oito narrativas reunidas: El gato negro, La islã del hada, El corazón delator, La caída de la Casa Usher, El retrato oval, Morrella e Legeia. Segue ainda texto sobre vida e obras de Poe escritas (para fechar com chave de ouro), pelo poeta simbolista francês Charles Baudelaire. É de se dizer: enquanto trabalhos como esse forem publicados, o bom e velho livro de papel não perderá seu lugar.

 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Perfil

Autor de livros infanto-juvenis com mais de uma dezena de títulos publicados. É publicitário, jornalista profissional e leitor contumaz, sendo alguns dos objetivos do blog compartilhar experiências, alegrias literárias e aproximar leitores de todas as idades de escritores, ilustradores e outros profissionais ligados ao mundo das letras.

Busca

Posts recentes

Comentários

Comentários

Arquivos

Categorias

Mais Blogs

Rolar para cima